关于韩语潮流词汇케바케,掌握这些学韩语的技巧!

  • 2021-03-30 14:00
  • 加载中
  •   大家好!今天要跟大家分享的韩语潮流词汇叫“케바케(读音:KIEBAKIE)”,意思为”根据情况而不同”。这词是汉字词?还是固有韩语词?

      能听懂发音就马上能感觉这词听起来像外来词。对,它来源于英文“CasebyCase”。意思不说大家也就明白了,“CasebyCase”,具体问题具体分析,就事论事。

      当然,“케바케(读音:KIEBAKIE)”是年轻人比较爱用的潮流词汇,长辈们……估计就听不懂了。

      好好的“keisbaikeis(CasebyCase)”怎么就成“KIEBAKIE(케바케)”了呢?

      我们先说说这词的读音吧。

      “keisbaikeis(CasebyCase)”三个词的每第一个音节并在一起,用韩语读起来感觉就像一个词了。

      为方便说明,小编接下来把这个词统一写成“K白K”,因为它跟韩语词“케바케(读音:KIEBAKIE)”的发音比较类似。

      我们再看看这个词的用法。

      朋友之间聊天或是进行小组讨论(学生之间非正式的讨论)的时候,会经常说到这个词。通常是在阐明“不能一概而论”的观点时,愿意使用“K白K”。当然,这词也可以写在微博、朋友圈上。

      比如:

      问1:“准备公务员考试大概需要多长时间?”

      问2:“早结婚好还是晚结婚好?”

      等等......

      对于以上问题,假设我们要答:“不能一概而论,因人而异。”

      这里的“因人而异”就可以拿今天的词汇来说,例如:“这只能说是‘K白K’了”。

      也可以看到有些人在博客上写了“K白K面膜”之类的词。在这里K白K就成定语了。大家猜猜什么意思吧!

      韩语潮流词汇케바케

      正确答案:“K白K面膜”,意思是这个面膜口碑存在差异,有的人说好用,有的人说不好,还有的人说一般...猜到了吗?

      学韩语的朋友们,咱以后遇到韩国朋友说“K白K”就能从容应对了。不用皱着眉头问对方这是什么意思。

      最后,大家觉得这个新词“K白K”能不能流行起来呢?那就靠大家多多转发了!


    更多培训课程、培训资讯、学校优惠、学校介绍等学校信息,请访问学校网站 广州愿达外语培训中心 进行详细了解。
    或者:请致电 400-836-9218 联系我们,同时也可以点击在线老师与您详细沟通 在线咨询
    当前文章URL:
    http://www.haoxue365.com/info/6611.html
    热门课程
    换一批
    广州愿达外语培训中心 > 培训资讯 > 关于韩语潮流词汇케바케,掌握这些学韩语的技巧!